Съвременната българска литература в контекста на европейската модерност

от

14.04.2018

16:00

до

14.04.2018

18:00

Литературен клуб "Перото"

В годината на Българското председателство на Съвета на Европейския съюз Национален център за книгата – НДК ще обърне специално внимание на съвременната българска литература в контекста на европейската модерност. Това е темата, под чийто надслов ще се проведат срещите и дискусиите на НЦК през 2018 г., след като Годината на детската книга през 2017 г. отбеляза голям успех и успя да фокусира вниманието на гилдията и читателите върху проблемите на детското книгоиздаване, четене и писане.

14 април, 16:00 часа: „Малките” европейски литератури на българския пазар. Среща с издатели”
 

В дебата в „Перото” ще участват издателите Доротея Монова – издателство „Парадокс”,  Василка Ванчева – издателство „Емас” и Невена Дишлиева – издателство “ICU”. Модератор ще бъде Александър Кръстев  – основател на сайта „Аз чета”. 

Четвъртата дискусия в годината, посветена на темата „Съвременната българска литература в контекста на европейската модерност”, ще постави фокус  върху литературите на представителите на т.нар. „малки езици” в Европейската общност през погледа на българските издатели. В хода на разговора ще обсъдим причините за избора  те да бъдат техни „медиатори”, програмите за подпомагане, които ползват, както и рисковете, които поемат. Ще потърсим и отговора на въпроса как възприемат тези литератури българският книгоразпространител и читател, отбелязват инициаторите на дебата.
 
24 март, 16:00 часа: „Авторите и срещата им с публиката – в България и Европа”
 

Досега в дискусиите на НЦК в годината, посветенана „Съвременната българска литература в контекста на европейската модерност”, се обсъждаха практиките за популяризиране на различните национални литератури, акцентираше се и на мисионерската работа на преводачите. Всички те обаче едва ли щяха да имат успешна професионална реализация, без авторите – създателите на литературните творби. Презпоследните 3 - 4 години българските писатели са все по-интересни за европейския издател и това, безспорно, е много добра новина. Национален център за книгата – НДК полага усилия чуждите издатели да бъдат своевременно информирани за актуалните заглавия и автори у нас чрез издаването на годишен каталог на английски език. Как се осъществява обаче срещата на творците ни с родния, български читател? Какъв е животът на книгите след отпечатването им? Интересни и провокативни автори ще разкажат за срещите си с чуждестранната публика и за реакциите на тамошните ценители на литературата. Ще опитаме да намерим и отговор на въпросите търси ли българският читател техните книги, може ли да ги открие лесно в книжарниците, какво се случва всъщност с българската книга след нейната премиера у нас?

Участници в срещата–разговор в „Перото” ще са писателите Калин Терзийски, Весела Ляхова, Димана Трънкова. Модератор ще бъде Александър Кръстев – основател на сайта „Аз чета”. Дискусията е и отправна точка за разговор, както и своеобразна покана за изразяване на мнение по темите и към всички останали български писатели и издатели.
 
 
20 февруари, 16:00 часа: „За превода – практично. Програми и практики за подкрепа на превода”
 

В дебата ще участват Теодора Цанкова – ръководител на секция „Художествена литература” в Съюза на преводачите, Дария Карапеткова – доцент по теория и практика на превода в СУ „Св. Климент Охридски”, както и Яна Генова – директор на Фондация „Следваща страница”.

Модератор на разговора ще бъде Михаела Петрова – ръководител на „Национален център за книгата” – НДК.

Преводачите на художествена литература са най-големите посланици на духа, културата и историята на всяка държава. Ролята им е от изключително значение за взаимното опознаване на всички нации в обединена Европа, отбелязват от Национален център за книгата – НДК.

Националните литератури са най-прекият, лесен и удачен път за вникване в психиката на народите, които населяват единната в различията европейска общност. Тази потребност от взаимно опознаване е напълно осъзната от дейците на културата на всички държави-членки на ЕС и изведена до приоритетна за повечето страни, представители на т.нар. „малки езици” в общността. Първите и най-важни медиатори в този процес, безспорно, са преводачите. Тяхната апостолска мисия обаче е в тясна зависимост от програмите за превод и международните практики, които насърчават дейността им.

Затова и втората дискусия в годината, посветена на темата „Съвременната българска литература в контекста на европейската модерност”, ще постави фокус именно върху условията, в които работят преводачите, както и върху програмите, които подкрепят тяхната дейност.
 
 
20 януари, 16:00 часа: „Българска литература в контекста на европейската модерност"
 
 
Първата дискусия ще се състои на 20 януари (събота) от 16:00 часа в Литературен клуб „Перото” и ще очертае спецификите на аспектите, свързани със съвременната българска литература и вписването й в контекста на европейската модерност. В дискусията ще участват Михаела Петрова – ръководител на Национален център за книгата; проф. Амелия Личева – преподавател по „Теория на литературата” в СУ „Св. Климент Охридски”; доц. д-р Ани Бурова – преподавател в катедра „Славянски литератури” в СУ „Св. Климент Охридски”; Вера Петрова  – директор на Международния литературен фестивал. Модератор ще бъде Александър Кръстев.

Интересът към съвременната българска литература от страна на издателства от страните-членки на ЕС става все по-голям през изминалите няколко години. За период от две години са преведени повече от 20 творби на съвременни български писатели. Голям е интересът и към издаване на антологии на съвременна българска поезия и проза. Българската литература вече има свое място и значимост на европейската литературна сцена.

Има ли обаче все още делене на „западноевропейска” и „източноевропейска” литература? Кои са сходствата и различията в търсенията на авторите, представители на т.нар. „големи” и „малки езици” в литературното европейско семейство?

Тези теми все още вълнуват по-тесен кръг специалисти. Поставяме ги на дневен ред в месеците на Европейското председателство, за да дадем публичност не само на все по-засилващия се интерес в Европа към представителите на литературите от „малки езици”, но и за да обменим опит по отношение на практиките на различните държави-членки за популяризиране на различните национални литератури. 

Дискусиите от серията ще се провеждат всеки месец в Литературен клуб „Перото” в НДК. 

Лица за контакт

Михаела Петрова

+359889393771

Този сайт използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на сайта.

Приемане Отказ Повече информация